Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



すべての翻訳

検索
すべての翻訳 - jedi2000

検索
原稿の言語
翻訳の言語

約 168 件中 141 - 160 件目
<< 前のページ•• 2 3 4 5 6 7 8 9 次のページ >>
23
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
トルコ語 Ben de orada olmak isterdim.
Ben de orada olmak isterdim.

翻訳されたドキュメント
英語 I would like to be there, too.
フランス語 Je souhaiterais être là aussi
51
原稿の言語
スペイン語 Hemos pasado unos dias maravillosos.Pronto...
Hemos pasado unos dias maravillosos.Pronto volveremos a italia

翻訳されたドキュメント
イタリア語 Abbiamo passato alcuni giorni meravigliosi. Torneremo...
40
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
パンジャーブ Sada tan nimaania da tu hi ein..hor koi asra nai
Sada tan nimaania da tu hi ein..hor koi asra nai

翻訳されたドキュメント
英語 Restlessness
イタリア語 Ci sarà sempre agitazione in voi senza speranza di cambiare
19
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
フランス語 C'est la fête de la bière
C'est la fête de la bière

翻訳されたドキュメント
英語 It is the beer festival
238
原稿の言語
イタリア語 Volevo venire a casa tua per parlare di lavoro..e...
Volevo venire a casa tua per parlare di lavoro..e dirti che sto per diventare padre, ma quando sono arrivato non ti ho trovato e dopo pochi giorni ho scoperto che eri a Londra..sono il tuo migliore amico e non mi dici neanche che te ne vai.
Spero che almeno mi risponda a questa lettere.
Saluti

翻訳されたドキュメント
英語 I wanted to come to your home to talk about work.. and..
22
原稿の言語
スウェーデン語 Bara dom starkaste överlever
Bara dom starkaste överlever

翻訳されたドキュメント
英語 Only the strongest survive
中国語簡体字 弱肉强食
ラテン語 Firmi solum manebunt
193
10原稿の言語10
英語 Are you proud of who I am? If I had just one...
Are you proud of who I am?

If I had just one more day
I would tell you
How much that I miss you
Since you've been away!

I would like to get just one more chance
To look into your eyes
And see you're looking back!
Das ist der Song "Hurt" von Christina Aguilera

翻訳されたドキュメント
フランス語 Es-tu fier de ce que je suis ? Si j'avais juste un...
アラビア語 هل انت فخور بمن اكون؟
ギリシャ語 Είσαι περήφανος για το ποιός είμαι; Αν είχα μιά μόνο...
41
10原稿の言語10
イタリア語 E 'meglio vivere da soli che in un cattivo...
E 'meglio vivere da soli che in un cattivo rapporto

翻訳されたドキュメント
英語 It's better to live alone than in a bad...
ラテン語 Melius est in solitudine vivere...
50
原稿の言語
フランス語 Dans une prochaine vie
Dans une prochaine vie, papa, j'aimerais te reprendre comme père.

翻訳されたドキュメント
英語 In a next life
634
原稿の言語
イタリア語 disattivazione accout
Vi chiedo cortesemente di riattivare il mio account di facebook collegato alla mia email in quanto quasto accout viene utilizzato solo per restare in contatto con gli amici o per giocare. Non sono state commesse azioni o creati gruppi illegali. Mi scuso se involontariamente posso aver infranto qualche regola. Però ho bisogno la riattivazione per 2 motivi:
1) questo account è legato alla mia unica email che uso anche per lavoro.
2) per alcuni giochi su facebook ho usato la carta di credito per acquistare crediti e quindi perderei anche un valore economico.

Vi ringrazio anticipatamente e resto a Vostra disposizione per capire i motivi della disattivazione (e quindi non commettere lo stesso errore) e per qualsiasi altro chiarimento che vi possa essere utile

Cordiali saluti.
inghilterra

Ringrazio anticipatamente chi si occuperà di questa traduzione

翻訳されたドキュメント
英語 Account deactivation
72
原稿の言語
英語 Not easily. Got your photos, thanks again for...
Not easily. Got your photos, thanks again for your help and congrats on the contest.

翻訳されたドキュメント
フランス語 Pas facilement. J'ai eu tes photos, merci encore pour
148
原稿の言語
セルビア語 Prodajem polovne delove za hondu cbr 929rr ...
Prodajem polovne delove za hondu cbr 929rr prodajem havarisanu hondu cbr 929rr
potreban mi je prevod ovih reci na italijanski,pokusao bih da ukucam na google pa se nadam da ce izbaciti njihove sajtove,oglase....itd

翻訳されたドキュメント
フランス語 A vendre pièces détachées d'occasion de Honda cbr 929rr...
イタリア語 Vendo pezzi di ricambio d'occasione per Honda cbr 929rr...
76
原稿の言語
英語 Hello, My name is Brittany. What have you been...
Hello, My name is Brittany.
What have you been up to lately.
I miss you hunz

Love you
My name is BRITANY

翻訳されたドキュメント
イタリア語 Salve, il mio nome è B. Dove sei stato...
151
原稿の言語
英語 wedding card
Dear A and S,

Many congratulations on your wedding day!
I wish you a very joyful day and a very happy future together.

Happiness is a direction, not a point.

Love,

M
Please translate as you would say it, in Italy, not trying to stay too close to my English. Thank you!

翻訳されたドキュメント
イタリア語 wedding card
35
原稿の言語
英語 Your necklace will be ready in 30 minutes!
Your necklace will be ready in 30 minutes!
This is for handycraft shop

翻訳されたドキュメント
フランス語 Votre collier prêt en 30 minutes !
318
原稿の言語
イタリア語 SBARE
Forse sono i nostri errori a determinare il nostro destino.Senza quelli che senso avrebbe la nostra vita?Probabilmente se non cambiassimo mai strada,non potremmo innamorarci,avere un figlio,essere cio' che siamo;del resto le stagioni cambiano,e così pure le città...la gente entra nella tua vita e poi ne esce,ma è confortante sapere che coloro che ami rimangono per sempre impressi nel tuo cuore

翻訳されたドキュメント
フランス語 SBARE
<< 前のページ•• 2 3 4 5 6 7 8 9 次のページ >>